top of page

Quotes Wish

I am also a farmer : मैं भी किसान ही हूँ : Je suis aussi agriculteur : أنا أيضا مزارع : 我也是农民


 

Once upon a time, a saint went to a farmer's farm to ask for wheat.

He was a farmer atheist. He said- "I work hard day and night and earn a living. First I plow in the field, then sow seeds, fertilize. I water again and again, weed out the grass, protect the animals from the animals.

In this way, when the crop is ready after continuous hard work, then I get food. And you want to fill your stomach without working hard?

The saint smiled and said- Son! I am also a farmer. But my farming is of some other type.

I plow in the field of a man's heart, with the help of oxen in the form of satsang, plow in the form of wisdom and sow seeds of devotion.

By adding manure like gum,


I water with the love of God. With the khurpi of renunciation, I remove the grass of demerit and ignorance, protect from animals like lusts and finally harvest the divine harvest.

We should also do such farming, that like those saints, we can also say that "I am also a farmer".


 


ஒரு காலத்தில், ஒரு துறவி ஒரு விவசாயி பண்ணைக்கு கோதுமை கேட்கச் சென்றார்.

அவர் ஒரு விவசாயி நாத்திகர். அவர் சொன்னார்- "நான் இரவும் பகலும் கடினமாக உழைத்து ஒரு வாழ்க்கையை சம்பாதிக்கிறேன். முதலில் நான் வயலில் உழவு செய்கிறேன், பின்னர் விதைகளை விதைக்கிறேன், உரமிடுகிறேன். நான் மீண்டும் மீண்டும் தண்ணீர் ஊற்றி, புல்லை களைந்து, விலங்குகளிடமிருந்து விலங்குகளைப் பாதுகாக்கிறேன்.

இந்த வழியில், தொடர்ச்சியான கடின உழைப்புக்குப் பிறகு பயிர் தயாராக இருக்கும்போது, ​​எனக்கு உணவு கிடைக்கிறது. நீங்கள் கடினமாக உழைக்காமல் உங்கள் வயிற்றை நிரப்ப விரும்புகிறீர்களா?

துறவி சிரித்துக்கொண்டே சொன்னார்- மகனே! நானும் ஒரு விவசாயி. ஆனால் எனது வேளாண்மை வேறு வகை.

நான் ஒரு மனிதனின் இதயத்தின் வயலில் உழுகிறேன், சத்சங் வடிவத்தில் எருதுகளின் உதவியுடன், ஞானத்தின் வடிவத்தில் உழுது, பக்தியின் விதைகளை விதைக்கிறேன்.

பசை போன்ற எருவைச் சேர்ப்பதன் மூலம்,


நான் கடவுளின் அன்பால் தண்ணீர். துறவறத்தின் குர்பியுடன், நான் குறைபாடு மற்றும் அறியாமையின் புல்லை அகற்றி, காமங்கள் போன்ற விலங்குகளிடமிருந்து பாதுகாக்கிறேன், இறுதியாக தெய்வீக அறுவடையை அறுவடை செய்கிறேன்.

அத்தகைய புனிதர்களைப் போலவே, "நானும் ஒரு விவசாயி" என்று சொல்லலாம்.



 

ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸಂತನೊಬ್ಬ ರೈತನ ಜಮೀನಿಗೆ ಗೋಧಿ ಕೇಳಲು ಹೋದನು.

ಅವರು ರೈತ ನಾಸ್ತಿಕರಾಗಿದ್ದರು. ಅವರು ಹೇಳಿದರು- "ನಾನು ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ ಶ್ರಮಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಜೀವನ ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತೇನೆ. ಮೊದಲು ನಾನು ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಉಳುಮೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ನಂತರ ಬೀಜಗಳನ್ನು ಬಿತ್ತುತ್ತೇನೆ, ಫಲವತ್ತಾಗಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತೇನೆ, ಹುಲ್ಲನ್ನು ಕಳೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಪ್ರಾಣಿಗಳಿಂದ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ.

ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ, ನಿರಂತರ ಕಠಿಣ ಪರಿಶ್ರಮದ ನಂತರ ಬೆಳೆ ಸಿದ್ಧವಾದಾಗ, ನಾನು ಆಹಾರವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು ನೀವು ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡದೆ ನಿಮ್ಮ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ತುಂಬಲು ಬಯಸುವಿರಾ?

ಸಂತ ಮುಗುಳ್ನಕ್ಕು ಹೇಳಿದರು- ಮಗ! ನಾನು ಕೂಡ ಕೃಷಿಕ. ಆದರೆ ನನ್ನ ಕೃಷಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯದ್ದಾಗಿದೆ.

ನಾನು ಮನುಷ್ಯನ ಹೃದಯದ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಉಳುಮೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಎತ್ತುಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಸತ್ಸಂಗ ರೂಪದಲ್ಲಿ, ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನೇಗಿಲು ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯ ಬೀಜಗಳನ್ನು ಬಿತ್ತುತ್ತೇನೆ.

ಗಮ್ ನಂತಹ ಗೊಬ್ಬರವನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ,


ನಾನು ದೇವರ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತೇನೆ. ತ್ಯಜಿಸುವ ಖುರ್ಪಿ ಯೊಂದಿಗೆ, ನಾನು ಅಪನಗದತೆ ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾನದ ಹುಲ್ಲನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತೇನೆ, ಕಾಮಗಳಂತಹ ಪ್ರಾಣಿಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ದೈವಿಕ ಸುಗ್ಗಿಯನ್ನು ಕೊಯ್ಲು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.

ನಾವು ಅಂತಹ ಕೃಷಿಯನ್ನು ಸಹ ಮಾಡಬೇಕು, ಆ ಸಂತರಂತೆ ನಾವು "ನಾನು ಕೂಡ ಕೃಷಿಕ" ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು.



 

Однажды святой пошел на ферму фермера просить пшеницу.

Он был фермером-атеистом. Он сказал: «Я много работаю день и ночь и зарабатываю на жизнь. Сначала я вспахиваю поле, затем сею семена, удобряю. Я поливаю снова и снова, пропалываю траву, защищаю животных от животных.

Таким образом, когда урожай готов после постоянной тяжелой работы, я получаю еду. А вы хотите набить желудок, не напрягаясь?

Святой улыбнулся и сказал: Сын! Я тоже фермер. Но мое земледелие другого типа.

Я вспахиваю поле человеческого сердца с помощью волов в форме сатсанга, пашу в форме мудрости и сею семена преданности.

Добавляя навоз, например жвачку,


Я поливаю с любовью к Богу. С помощью хурпи отречения я удаляю траву недостатков и невежества, защищаю от животных, подобных похотям, и, наконец, собираю божественный урожай.

Мы также должны заниматься таким сельским хозяйством, чтобы, как и эти святые, мы также могли сказать: «Я тоже фермер».



 

ذات مرة ، ذهب قديس إلى مزرعة للمزارعين لطلب القمح.

كان فلاحا ملحدا. قال - "أنا أعمل بجد ليل نهار وأكسب لقمة العيش. أولاً أحرث في الحقل ، ثم أزرع البذور وأخصبها. أسقي مرارًا وتكرارًا ، وأزيل العشب ، وأحمي الحيوانات من الحيوانات.

بهذه الطريقة ، عندما يكون المحصول جاهزًا بعد عمل شاق مستمر ، أحصل على الطعام. وتريد أن تملأ معدتك دون أن تعمل بجد؟

ابتسم القديس وقال - بني! أنا أيضا مزارع. لكن زراعي من نوع آخر.

أحرث في حقل قلب الرجل ، بمساعدة ثيران على شكل ساتسانغ ، أحرث في شكل حكمة وأزرع بذور الإخلاص.

بإضافة السماد مثل العلكة ،


أنا أسقي بحب الله. مع خوربي التنازل ، أزيل عشب النقص والجهل ، وأحمي من الحيوانات مثل الشهوات ، وأخيراً أحصد الحصاد الإلهي.

يجب علينا أيضًا أن نفعل مثل هذه الزراعة ، مثل هؤلاء القديسين ، يمكننا أيضًا أن نقول "أنا أيضًا مزارع".



 

একসময় একজন সাধু এক কৃষকের খামারে গম চাওয়ার জন্য গেলেন।

তিনি ছিলেন কৃষক নাস্তিক। তিনি বলেছিলেন- "আমি দিনরাত পরিশ্রম করে জীবিকা নির্বাহ করি। প্রথমে আমি ক্ষেতে লাঙ্গল করি, তারপরে বীজ বপন করি, উর্বর করি I আমি বারবার জল খাই, ঘাস ছাড়ে, প্রাণীদের হাত থেকে রক্ষা করি।

এইভাবে, ক্রমাগত কঠোর পরিশ্রমের পরে যখন ফসল প্রস্তুত হয়, তখন আমি খাবার পাই। এবং আপনি কঠোর পরিশ্রম না করে পেট ভরাতে চান?

সাধু হেসে বললেন- পুত্র! আমিও কৃষক। তবে আমার কৃষিকাজ অন্যরকম।

আমি একজন মানুষের হৃদয়ের ক্ষেতে লাঙল, সৎসঙ্গ আকারে ষাঁড়ের সাহায্যে, প্রজ্ঞা আকারে লাঙ্গল এবং ভক্তি বীজ বপন করি।

মাড়ির মতো সার যোগ করে,


আমি ofশ্বরের ভালবাসা দিয়ে জল। ত্যাগের খুরপির সাহায্যে, আমি শালীনতা এবং অজ্ঞতার ঘাস সরিয়ে ফেলি, অভিলাষের মতো প্রাণী থেকে রক্ষা করি এবং শেষ পর্যন্ত divineশিক ফসল কাটা করি।

আমাদেরও এ জাতীয় কৃষিকাজ করা উচিত, saints সন্তদের মতো আমরাও বলতে পারি যে "আমিও কৃষক"।



 

很久以前,圣徒去农民的农场要麦子。

他是一个农民无神论者。他说:“我日夜努力工作,谋生。首先,我在田间耕种,然后播种,施肥。我一次又一次浇水,除草,保护动物免受动物侵害。

这样,经过不断的努力,当农作物收成时,我就得到了食物。而您想不努力就填饱肚子吗?

圣人微笑着说-儿子!我也是农民但是我的农业是其他类型的。

我在男人的心田里耕作,在萨桑的形式的牛的帮助下,在智慧形式的耕作下,播下了虔诚的种子。

通过添加口香糖等粪肥,


我用上帝的爱浇水。放弃时,我去除了功绩和无知的草,保护自己免受欲望之类的动物的侵害,最后收获了神圣的收获。

我们也应该像这样的圣人那样耕种,我们也可以说“我也是农民”。


 

એક સમયે એક સંત ખેડૂતના ખેતરમાં ઘઉં માંગવા ગયો.

તે ખેડૂત નાસ્તિક હતો. તેણે કહ્યું- "હું રાત-દિવસ સખત મહેનત કરું છું અને આજીવિકા મેળવી શકું છું. પહેલા હું ખેતરમાં ખેડું છું, ત્યારબાદ બીજ વાું છું, ફળદ્રુપ કરું છું. હું ફરીથી અને ફરીથી પાણી પીઉં છું, ઘાસને ઘાસચારો કરું છું, પ્રાણીઓને પ્રાણીઓથી સુરક્ષિત કરું છું."

આ રીતે, જ્યારે સતત મહેનત પછી પાક તૈયાર થાય છે, ત્યારે મને ખોરાક મળે છે. અને તમે સખત મહેનત કર્યા વિના તમારું પેટ ભરવા માંગો છો?

સંતે હસીને કહ્યું- પુત્ર! હું પણ ખેડૂત છું. પરંતુ મારી ખેતી બીજા કોઈક પ્રકારની છે.

હું માણસના હૃદયના ક્ષેત્રમાં સત્સંગના રૂપમાં બળદની મદદથી, ડહાપણના રૂપમાં ખેડું છું અને ભક્તિના બીજ વાું છું.

ગમ જેવી ખાતર ઉમેરીને,


હું ભગવાનના પ્રેમથી પાણી ભરી રહ્યો છું. ત્યાગની ખુર્પીથી, હું અનિષ્ટ અને અજ્oranceાનતાના ઘાસને દૂર કરું છું, વાસના જેવા પ્રાણીઓથી સુરક્ષિત છું અને છેવટે દૈવી લણણી લઉં છું.

આપણે પણ આવી ખેતી કરવી જોઈએ, તે સંતોની જેમ, આપણે પણ કહી શકીએ કે "હું પણ ખેડૂત છું".



 

昔々、聖人は小麦を求めて農民の農場に行きました。

彼は農民の無神論者でした。彼は、「私は昼夜を問わず一生懸命働き、生計を立てています。最初に畑を耕し、次に種を蒔き、肥料を与えます。何度も水をやり、草を取り除き、動物を動物から守ります。

このように、一生懸命頑張って作物の準備ができたら、食べ物をもらいます。そして、あなたは一生懸命働かずにあなたの胃を満たしたいですか?

聖人は微笑んで言った-息子!私も農民です。しかし、私の農業は他のタイプのものです。

私はサッサンの形の去勢牛の助けを借りて、人間の心の畑を耕し、知恵の形で耕し、献身の種を蒔きます。

ガムのような肥料を加えることで、


私は神の愛で水をやります。放棄のクルピで、私はデメリットと無知の草を取り除き、欲望のような動物から保護し、最後に神の収穫を収穫します。

私たちもそのような農業をしなければなりません、それらの聖人のように、私たちは「私も農民です」と言うこともできます。



 

एक समय, संतहरू गहुँको खोजीमा किसान फार्महरूमा गए।

उहाँ किसान नास्तिक हुनुहुन्थ्यो। उनले भने, "म दिन र रात कडा मेहनत गरेर जीविका चलाउँछु। पहिले म जमिनहरू लगाउँछु, त्यसपछि रोप्दछु र उर्वर हुन्छु। म धेरै चोटि पानी खान्छु, घाँस खाली गर्छु र पशुहरूलाई खुवाउँछु। जनावरहरूबाट सुरक्षा दिन्छु।"

यस तरिकाले, जब तपाईं कडा परिश्रम गर्नुहुन्छ र बाली तयार हुन्छ, तपाईं खाना पाउनुहुनेछ। र के तपाई कडा मेहनत नगरी तपाईको पेट भर्ने चाहानुहुन्छ?

संत मुस्कुराए र भने - छोरा! म पनि किसान हुँ। तर मेरो खेती अर्को प्रकारको छ।

सासानको रूपमा गोरुको सहायताले, म मानव हृदयको क्षेत्रहरू विकास गर्दछु, बुद्धिको रूपमा खेती गर्छु, र समर्पणको बीउ छर्दछु।

गम जस्तै मल थप गरेर,


म भगवानको प्रेमले पानी भर्छु। परित्याग गरिएको कुल्पीको साथ, म असुविधा र अज्ञानी घाँसहरूबाट छुटकारा पाउँदछु, चाहनाजस्ता जनावरहरूबाट सुरक्षित राख्छु र अन्तमा परमेश्वरको बाली काट्छु।

हामीले त्यस्ता खेती पनि गर्नुपर्दछ, त्यस्ता सन्तहरू जस्ता, हामी यो पनि भन्न सक्छौं, "म किसान पनि हुँ।"



 

Il était une fois, les saints allaient dans les fermes paysannes à la recherche de blé.

C'était un paysan athée. Il a dit: «Je travaille dur jour et nuit pour gagner ma vie. D'abord, je cultive les champs, puis je sème et je fertilise. J'arrose plusieurs fois, je nettoie l'herbe et je nourris les animaux.

De cette façon, lorsque vous travaillez dur et que la récolte est prête, vous obtenez de la nourriture. Et tu veux te remplir l'estomac sans travailler dur?

Le saint sourit et dit-fils! Je suis également agriculteur. Mais mon agriculture est un autre type.

Avec l'aide du bœuf sous forme de sassan, je cultive les champs du cœur humain, cultive sous forme de sagesse et sème les graines du dévouement.

En ajoutant des engrais comme de la gomme,


J'arrose avec l'amour de Dieu. Avec Culpi abandonné, je me débarrasse des inconvénients et de l'herbe ignorante, je me protège des animaux comme le désir et je récolte enfin la récolte de Dieu.

Nous devons aussi faire une telle agriculture, comme ces saints, nous pouvons aussi dire: «Je suis aussi un agriculteur».

1 view0 comments

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating

Welcome to Quotes Wish, a realm where dreams take flight and wishes find their voice. At Quotes2Day.in, we understand the power of aspirations and the significance of believing in the possibilities that lie ahead. Quotes Wish is a treasure trove of quotes designed to ignite the spark within you, encouraging you to dream big, reach for the stars, and manifest your deepest desires. Delve into our curated collection of quotes that capture the essence of hope, love, resilience, and personal growth. Let these words inspire you to embrace your inner wishes, cultivate a positive mindset, and take meaningful action towards creating the life you envision. Quotes Wish is here to accompany you on your journey of transformation, reminding you that your wishes have the power to shape your reality. Embrace the magic of quotes and let your wishes soar high. Together, let's make your dreams come true.

bottom of page