top of page

Search Quotes

Welcome to Search Quotes, the gateway to a vast world of wisdom and inspiration at Quotes2Day.in. With our powerful search functionality, you can embark on a journey of exploration, uncovering the perfect quotes to match your interests, emotions, or specific topics of relevance. Whether you seek motivational quotes to fuel your ambitions, love quotes to express your deepest emotions, or life quotes to gain insights into the human experience, our comprehensive collection is at your fingertips. Dive into the depths of our extensive database, allowing our search feature to guide you to the quotes that resonate with your soul. Discover the words that encapsulate your thoughts and feelings, and share them with others to inspire and uplift. Let Search Quotes be your compass in navigating the vast world of quotes, unlocking the wisdom of great minds, and finding the perfect words to express yourself.

Explore, search, and embark on a journey of enlightenment and self-discovery with Quotes2Day.in.

1821 items found for ""

  • नोबेल पुरस्कार विजेता स्पेनिश कवि पाब्लो नेरुदा की कविता "You Start Dying Slowly" का हिन्दी अनुवाद..

    1) आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, अगर आप: - करते नहीं कोई यात्रा, - पढ़ते नहीं कोई किताब, - सुनते नहीं जीवन की ध्वनियाँ, - करते नहीं किसी की तारीफ़। 2) आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, जब आप: - मार डालते हैं अपना स्वाभिमान, - नहीं करने देते मदद अपनी और न ही करते हैं मदद दूसरों की। 3) आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, अगर आप: - बन जाते हैं गुलाम अपनी आदतों के, - चलते हैं रोज़ उन्हीं रोज़ वाले रास्तों पे, - नहीं बदलते हैं अपना दैनिक नियम व्यवहार, - नहीं पहनते हैं अलग-अलग रंग, या - आप नहीं बात करते उनसे जो हैं अजनबी अनजान। 4) आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, अगर आप: - नहीं महसूस करना चाहते आवेगों को, और उनसे जुड़ी अशांत भावनाओं को, वे जिनसे नम होती हों आपकी आँखें, और करती हों तेज़ आपकी धड़कनों को। 5) आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं, अगर आप: - नहीं बदल सकते हों अपनी ज़िन्दगी को, जब हों आप असंतुष्ट अपने काम और परिणाम से, - अग़र आप अनिश्चित के लिए नहीं छोड़ सकते हों निश्चित को, - अगर आप नहीं करते हों पीछा किसी स्वप्न का, - अगर आप नहीं देते हों इजाज़त खुद को, अपने जीवन में कम से कम एक बार, किसी समझदार सलाह से दूर भाग जाने की..। तब आप धीरे-धीरे मरने लगते हैं..!!

  • उम्मीद का दिया रोशन रखें

    #__उम्मीद__का__दिया__रोशन__रखें__ एक घर में 5 दिये जल रहे थे...!!! एक दिन ^ पहले एक दिये ने कहा :---- इतना जल कर भी मेरी रोशनी की लोगों को कोई कदर नहीं है...!! तो बेहतर यही होगा कि मैं बुझ जाऊँ...!! वह दिया खुद को व्यर्थ समझ कर बुझ गया...!!! जानते हैं वह दिया कौन था...??? वह दिया था #__उत्साह__का__प्रतीक__ यह देख दूसरा दिया जो #शांति__का__प्रतीक था कहने लगा :----- मुझे भी बुझ जाना चाहिए...!! निरंतर शांति की रोशनी देने के बावजूद भी लोग हिंसा कर रहे हैं...!! और ये कह कर शांति का दिया बुझ गया...!! उत्साह और शांति के दिये के बुझने के बाद ^ जो तीसरा दिया #हिम्मत का था...!! वह भी अपनी हिम्मत खो बैठा और बुझ गया...!! उत्साह ^ शांति और अब हिम्मत के न रहने पर चौथे दिये ने भी बुझ जाना ही उचित समझा...!! चौथा दिया #समृद्धि का प्रतीक था...!! सभी दिये बुझ जाने के बाद केवल पाँचवाँ दिया अकेला ही जल रहा था...!! हालाँकि पाँचवाँ दिया सबसे छोटा था मगर फिर भी वह निरंतर जल रहा था...!! तभी उस घर मे एक लड़के ने प्रवेश किया...!! उसने देखा कि उस घर में सिर्फ़ एक ही दिया जल रहा है...!! वह खुशी से झूम उठा...!! चार दिये बुझने की वजह से वह दुखी नहीं हुआ ^ बल्कि खुश हुआ...!! यह सोच कर कि कम से कम एक दिया तो जल रहा है...!! उसने तुरंत पाँचवाँ दिया उठाया और बाकी के चार दिये फिर से जला दिये...!!! जानते हैं ^ वह पाँचवाँ अनोखा दिया कौन सा था...??? वह था उम्मीद का दिया...!!! इसलिये अपने घर में ^ अपने मन में हमेशा उम्मीद का दिया जलाये रखिये...!!! चाहे सब दिये बुझ जायें लेकिन उ म्मीद का दिया नहीं बुझना चाहिए...!!! ये एक ही दिया काफ़ी है ^ बाकी सब दियों को जलाने के लिए....!!! So Be Happy All The Time ख़ुशियाँ आयेंगी ^ सब कुछ ज़ल्द सामान्य होगा...!! उम्मीद का दिया जलाये रखें...!! #__ Expectation__ There were 5 lamps burning in a house… !!! One day, one of the lamps before said: ---- People do not appreciate my light even by burning so much… !! So it would be better that I get blown out… !! He gave up and thought he was in vain… !!! Do you know who it was… ??? She had given Gave it another look which was # peace_____ He started saying: ----- I should be extinguished too… !! Despite giving light of continuous peace, people are committing violence… !! And extinguished the peace by saying this… !! After extinguishing the enthusiasm and peace ^ Which was the third #dare… !! He too lost his courage and was extinguished… !! In the absence of enthusiasm ^ peace and courage, the fourth lamp also thought it appropriate to extinguish ... !! The fourth lamp # was a symbol of prosperity… !! After all the lamps were extinguished, only the fifth lamp was burning alone… !! Although the fifth was the smallest, it was still burning continuously… !! Then a boy entered that house ... !! He saw that only one lamp was burning in that house… !! He jumped with joy… !! He did not become sad due to the extinguishing of four lamps. Rather happy ... !! Thinking that at least one lamp is burning ... !! He immediately picked up the fifth and burned the remaining four again ... !!! Do you know which was the fifth unique Diya… ??? He was given hope ... !!! That's why in your house, always keep the lamp of hope in your mind… !!! Even if all the lamps are extinguished, but they should not be extinguished… !!! This is enough for one lamp to burn all the other lamps .... !!! So Be Happy All The Time Happiness will come, everything will be normal ... !! Keep burning hope ... !! #__ توقع__ كان هناك 5 مصابيح مشتعلة في منزل… !!! في يوم من الأيام قال أحد المصابيح من قبل: ---- الناس لا يقدرون نوري حتى بالحرق كثيرا… !! لذلك من الأفضل أن أنفجر ... !! استسلم وظن أنه عبثا… !!! هل تعرف من كان ... ؟؟؟ لقد أعطت ألقاه بنظرة أخرى وهي # سلام__ بدأ يقول: ----- يجب أن أنطفئ أيضا ... !! رغم ضوء السلام المستمر فإن الناس يرتكبون العنف… !! وخمد السلام بقوله هذا… !! بعد إطفاء الحماس والسلام ^ الذي كان ثالث # يجرؤ ... !! هو أيضا فقد شجاعته وانطفأ… !! في ظل غياب الحماسة ^ السلام والشجاعة ، رأى المصباح الرابع أيضًا أنه من المناسب إطفاءه ... !! المصباح الرابع # رمز الرخاء… !! بعد أن أطفأت جميع المصابيح ، كان المصباح الخامس فقط يحترق وحده… !! وإن كان الخامس هو الأصغر ، إلا أنه مازال يحترق باستمرار… !! ثم دخل فتى ذلك المنزل ... !! ورأى أن مصباحاً واحداً فقط يحترق في ذلك المنزل ... !! قفز بفرح… !! ولم يحزن بسبب إطفاء أربعة مصابيح. بل سعيدة ... !! معتقدة ان مصباح واحد على الاقل مشتعل .. !! أخذ الخامس على الفور وأحرق الأربعة الباقية مرة أخرى ... !!! هل تعلم أيها كان خامس ضياء فريد… ؟؟؟ أعطي الأمل ... !!! لهذا السبب في منزلك ، احتفظ دائمًا بمصباح الأمل في ذهنك… !!! حتى لو انطفأت جميع المصابيح ، لكن لا ينبغي إطفاءها… !!! وهذا يكفي لمصباح واحد أن يحرق جميع المصابيح الأخرى .... !!! لذا كن سعيدًا طوال الوقت ستأتي السعادة كل شيء سيكون طبيعيا ... !! حافظوا على الأمل ... !! #__ எதிர்பார்ப்பு__ ஒரு வீட்டில் 5 விளக்குகள் எரிந்தன… !!! ஒரு நாள், முன்பு ஒரு விளக்கு கூறினார்: ---- இவ்வளவு எரியும் கூட மக்கள் என் ஒளியைப் பாராட்டுவதில்லை… !! எனவே நான் வெடித்துச் சிதறுவது நல்லது… !! அவர் கைவிட்டு, வீண் என்று நினைத்தார்… !!! அது யார் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா… ??? அவள் கொடுத்திருந்தாள் # அமைதி_யான மற்றொரு தோற்றத்தைக் கொடுத்தது அவர் சொல்லத் தொடங்கினார்: ----- நானும் அணைக்கப்பட வேண்டும்… !! தொடர்ச்சியான அமைதிக்கு வெளிச்சம் கொடுத்தாலும், மக்கள் வன்முறையைச் செய்கிறார்கள்… !! இதைச் சொல்லி அமைதியை அணைக்க… !! உற்சாகத்தையும் அமைதியையும் அணைத்த பிறகு ^ இது மூன்றாவது # தைரியம்… !! அவரும் தைரியத்தை இழந்து அணைக்கப்பட்டார்… !! உற்சாகம்-அமைதி மற்றும் தைரியம் இல்லாத நிலையில், நான்காவது விளக்கும் அணைக்க பொருத்தமானது என்று நினைத்தார் ... !! நான்காவது விளக்கு # செழிப்பின் அடையாளமாக இருந்தது… !! அனைத்து விளக்குகளும் அணைக்கப்பட்ட பிறகு, ஐந்தாவது விளக்கு மட்டுமே தனியாக எரிந்து கொண்டிருந்தது… !! ஐந்தாவது சிறியது என்றாலும், அது தொடர்ந்து தொடர்ந்து எரிந்து கொண்டிருந்தது… !! பின்னர் ஒரு பையன் அந்த வீட்டிற்குள் நுழைந்தான் ... !! அந்த வீட்டில் ஒரே ஒரு விளக்கு மட்டுமே எரிவதை அவன் பார்த்தான்… !! அவன் மகிழ்ச்சியுடன் குதித்தான்… !! நான்கு விளக்குகள் அணைக்கப்பட்டதால் அவர் சோகமாக இருக்கவில்லை. மாறாக மகிழ்ச்சி ... !! குறைந்தது ஒரு விளக்கு எரியும் என்று நினைத்து ... !! அவர் உடனடியாக ஐந்தாவது ஒன்றை எடுத்து மீதமுள்ள நான்கு பேரை மீண்டும் எரித்தார் ... !!! ஐந்தாவது தனித்துவமான தியா எது தெரியுமா… ??? அவருக்கு நம்பிக்கை அளிக்கப்பட்டது ... !!! அதனால்தான் உங்கள் வீட்டில், எப்போதும் நம்பிக்கையின் விளக்கை உங்கள் மனதில் வைத்திருங்கள்… !!! அனைத்து விளக்குகளும் அணைக்கப்பட்டாலும், அவை அணைக்கக்கூடாது… !!! ஒரு விளக்கு மற்ற அனைத்து விளக்குகளையும் எரிக்க இது போதும் .... !!! எனவே எல்லா நேரத்திலும் மகிழ்ச்சியாக இருங்கள் மகிழ்ச்சி வரும், எல்லாம் சாதாரணமாக இருக்கும் ... !! நம்பிக்கையை எரிய வைக்கவும் ... !! #__ ನಿರೀಕ್ಷೆ__ ಒಂದು ಮನೆಯಲ್ಲಿ 5 ದೀಪಗಳು ಉರಿಯುತ್ತಿದ್ದವು… !!! ಒಂದು ದಿನ, ಮೊದಲು ಒಂದು ದೀಪ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು: ---- ಇಷ್ಟು ಸುಡುವುದರಿಂದಲೂ ಜನರು ನನ್ನ ಬೆಳಕನ್ನು ಮೆಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ… !! ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು own ದಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಉತ್ತಮ… !! ಅವನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟನು ಮತ್ತು ಅವನು ವ್ಯರ್ಥವೆಂದು ಭಾವಿಸಿದನು… !!! ಅದು ಯಾರೆಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ… ??? ಅವಳು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಳು # ಶಾಂತಿ _____ ಆಗಿದ್ದ ಮತ್ತೊಂದು ನೋಟವನ್ನು ನೀಡಿ ಅವರು ಹೇಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು: ----- ನನಗೂ ನಂದಿಸಬೇಕು… !! ನಿರಂತರ ಶಾಂತಿಯ ಬೆಳಕನ್ನು ನೀಡಿದ್ದರೂ, ಜನರು ಹಿಂಸಾಚಾರವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ… !! ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಹೇಳುವ ಮೂಲಕ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ನಂದಿಸಿತು… !! ಉತ್ಸಾಹ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯನ್ನು ನಂದಿಸಿದ ನಂತರ ^ ಇದು ಮೂರನೆಯ # ಧೈರ್ಯ… !! ಅವನೂ ಧೈರ್ಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡು ನಂದಿಸಿದನು… !! ಉತ್ಸಾಹ-ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಧೈರ್ಯದ ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ, ನಾಲ್ಕನೇ ದೀಪವು ನಂದಿಸುವುದು ಸೂಕ್ತವೆಂದು ಭಾವಿಸಿದೆ ... !! ನಾಲ್ಕನೇ ದೀಪ # ಸಮೃದ್ಧಿಯ ಸಂಕೇತವಾಗಿತ್ತು… !! ಎಲ್ಲಾ ದೀಪಗಳು ನಂದಿಸಿದ ನಂತರ, ಐದನೇ ದೀಪ ಮಾತ್ರ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಉರಿಯುತ್ತಿತ್ತು… !! ಐದನೆಯದು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೂ, ಅದು ಇನ್ನೂ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಉರಿಯುತ್ತಿತ್ತು… !! ಆಗ ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗ ಆ ಮನೆಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದನು ... !! ಆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ದೀಪ ಮಾತ್ರ ಉರಿಯುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಅವನು ನೋಡಿದನು… !! ಅವನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಹಾರಿದನು… !! ನಾಲ್ಕು ದೀಪಗಳನ್ನು ನಂದಿಸುವುದರಿಂದ ಅವನು ದುಃಖಿತನಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ ಸಂತೋಷ ... !! ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ದೀಪವೋ ಉರಿಯುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸುತ್ತಾ ... !! ಅವನು ತಕ್ಷಣ ಐದನೆಯದನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡು ಉಳಿದ ನಾಲ್ವರನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿದನು ... !!! ಐದನೇ ವಿಶಿಷ್ಟ ದಿಯಾ ಯಾವುದು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ… ??? ಅವರಿಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಲಾಯಿತು ... !!! ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ, ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಭರವಸೆಯ ದೀಪವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ… !!! ಎಲ್ಲಾ ದೀಪಗಳು ನಂದಿಸಿದರೂ ಅವು ನಂದಿಸಬಾರದು… !!! ಒಂದು ದೀಪವು ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ದೀಪಗಳನ್ನು ಸುಡಲು ಇದು ಸಾಕು .... !!! ಆದ್ದರಿಂದ ಬಿ ಹ್ಯಾಪಿ ಆಲ್ ಟೈಮ್ ಸಂತೋಷ ಬರುತ್ತದೆ, ಎಲ್ಲವೂ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಲಿದೆ ... !! ಭರವಸೆಯನ್ನು ಉರಿಯುತ್ತಲೇ ಇರಿ ... !! #__ প্রত্যাশা__ একটি বাড়িতে 5 টি প্রদীপ জ্বলছিল… !!! একদিন, প্রদীপের একটি আগে বলেছিল: ---- মানুষ এত আলো জ্বালিয়েও আমার আলোকে প্রশংসা করে না… !! তাহলে ভাল হবে যে আমি ফুঁসে উঠলাম… !! তিনি হাল ছেড়ে দিয়ে ভাবেন যে সে বৃথা গেছে… !!! তুমি কি জানো কে ছিল… ??? সে দিয়েছিল এটি অন্য চেহারা দিয়েছেন যা ছিল # শান্তি _____ তিনি বলতে শুরু করলেন: ----- আমাকেও নিভে যাওয়া উচিত… !! অবিচ্ছিন্ন শান্তির আলো দেওয়ার পরেও মানুষ সহিংসতা করছে… !! আর এই বলে শান্তি নিভে গেল… !! উত্সাহ এবং শান্তি নিভানোর পরে ^ যা ছিল তৃতীয় # সাহস… !! সেও সাহস হারিয়ে নিভে গেল… !! উদ্দীপনা ^ শান্তি ও সাহসের অভাবে চতুর্থ প্রদীপটিও নিভানো উপযুক্ত বলে মনে করেছিল ... !! চতুর্থ প্রদীপ ছিল # সমৃদ্ধির প্রতীক… !! সমস্ত প্রদীপ নিভে যাওয়ার পরে কেবল পঞ্চম প্রদীপ জ্বলছিল একা… !! পঞ্চমটি ক্ষুদ্রতম হলেও এখনও অবিরত জ্বলছিল… !! তারপরে একটি ছেলে enteredুকল ... !! সে দেখেছিল যে ঘরে কেবল একটি প্রদীপ জ্বলছিল… !! সে আনন্দে লাফিয়ে উঠল… !! চারটি প্রদীপ নিভে যাওয়ার কারণে তিনি দুঃখ পাননি। বরং খুশি ... !! ভাবছে অন্তত একটি প্রদীপ জ্বলছে ... !! তিনি তত্ক্ষণাত পঞ্চমটি তুলে নিয়ে বাকী চারটি আবার পুড়িয়ে ফেললেন ... !!! আপনি কি জানেন যে পঞ্চম অনন্য দিয়া ছিল… ??? তাকে আশা দেওয়া হয়েছিল ... !!! এজন্য আপনার ঘরে সর্বদা মনে মনে আশার প্রদীপ রাখুন… !!! সমস্ত প্রদীপ নিভে গেলেও সেগুলি নিভানো উচিত নয় ... !!! এটি একটি প্রদীপের জন্য সমস্ত অন্যান্য প্রদীপ জ্বালানোর পক্ষে যথেষ্ট .... !!! সুতরাং সব সময় সুখী থাকুন সুখ আসবে, সব কিছু স্বাভাবিক হবে ... !! জ্বলতে থাকুন আশা ... !! #__ నిరీక్షణ__ ఒక ఇంట్లో 5 దీపాలు కాలిపోతున్నాయి… !!! ఒక రోజు, ముందు దీపాలలో ఒకటి ఇలా చెప్పింది: ---- ఇంత దహనం చేయడం ద్వారా కూడా ప్రజలు నా కాంతిని మెచ్చుకోరు… !! కాబట్టి నేను ఎగిరిపోవడమే మంచిది… !! అతను వదులుకున్నాడు మరియు అతను ఫలించలేదు అని అనుకున్నాడు… !!! అది ఎవరో తెలుసా… ??? ఆమె ఇచ్చింది # శాంతి _____ అని మరొక రూపాన్ని ఇచ్చింది అతను ఇలా చెప్పడం ప్రారంభించాడు: ----- నేను కూడా చల్లారాలి… !! నిరంతర శాంతికి వెలుగునిచ్చినప్పటికీ, ప్రజలు హింసకు పాల్పడుతున్నారు… !! మరియు ఈ మాట చెప్పడం ద్వారా శాంతిని చల్లారు… !! ఉత్సాహం మరియు శాంతిని చల్లారు తరువాత ^ ఇది మూడవ # ధైర్యం… !! అతను కూడా ధైర్యం కోల్పోయి చల్లారు… !! ఉత్సాహం-శాంతి మరియు ధైర్యం లేనప్పుడు, నాల్గవ దీపం కూడా చల్లారడం సముచితమని భావించింది ... !! నాల్గవ దీపం # శ్రేయస్సు యొక్క చిహ్నం… !! అన్ని దీపాలు ఆరిపోయిన తరువాత, ఐదవ దీపం మాత్రమే ఒంటరిగా కాలిపోతోంది… !! ఐదవది చిన్నది అయినప్పటికీ, అది ఇప్పటికీ నిరంతరం కాలిపోతూనే ఉంది… !! అప్పుడు ఒక అబ్బాయి ఆ ఇంట్లోకి ప్రవేశించాడు ... !! ఆ ఇంట్లో ఒక దీపం మాత్రమే కాలిపోతున్నట్లు అతను చూశాడు… !! అతను ఆనందంతో దూకేశాడు… !! నాలుగు దీపాలు చల్లారడం వల్ల అతను బాధపడలేదు. బదులుగా సంతోషంగా ఉంది ... !! కనీసం ఒక దీపం కాలిపోతోందని ఆలోచిస్తూ ... !! అతను వెంటనే ఐదవదాన్ని తీసుకొని మిగిలిన నలుగురిని మళ్ళీ కాల్చాడు ... !!! ఐదవ ప్రత్యేకమైన డియా ఏది మీకు తెలుసా… ??? అతనికి ఆశ ఇవ్వబడింది ... !!! అందుకే మీ ఇంట్లో, ఎప్పుడూ మీ మనస్సులో ఆశ యొక్క దీపం ఉంచండి… !!! అన్ని దీపాలు చల్లారు అయినా, అవి చల్లారకూడదు… !!! ఒక దీపం మిగతా అన్ని దీపాలను కాల్చడానికి ఇది సరిపోతుంది .... !!! సో బీ ఆల్ ది టైమ్ ఆనందం వస్తుంది, ప్రతిదీ సాధారణం అవుతుంది ... !! మండుతున్న ఆశను కొనసాగించండి ... !!

  • I am also a farmer : मैं भी किसान ही हूँ : Je suis aussi agriculteur : أنا أيضا مزارع : 我也是农民

    एक बार की बात है, एक संत गेहूँ माँगने के लिए एक किसान के खेत में गए। वह किसान नास्तिक था। उसने कहा- "मैं दिन रात का परिश्रम कर आजीविका कमाता हूँ। पहले खेत में हल जोतता हूँ, फिर बीज बोता हूँ, खाद देता हूँ। बार बार पानी से सींचता हूँ, घास फूस निकालता हूँ, पशुओं से रक्षा करता हूँ। इस प्रकार लगातार मेहनत करने पर जब फसल तैयार होती है, तब अन्न पाता हूँ। और तुम बिना मेहनत किए ही पेट भरना चाहते हो? संत मुस्कुराए और बोले- बेटा! मैं भी एक किसान हूँ। पर मेरी खेती किसी और ही प्रकार की है। मैं मनुष्य के हृदय रूपी खेत में, सत्संग रूपी बैलों की सहायता से, विवेक रूपी हल जोतता हूँ और भक्ति रूपी बीज बोता हूँ। सत्कर्म रूपी खाद डाल कर, प्रभु प्रेम रूपी जल से सींचता हूँ। त्याग की खुर्पी से, अवगुण और अज्ञानता की घास निकालता हूँ, वासनाओं रूपी पशुओं से रक्षा करता हूँ और अन्त में परमात्मा रूपी फसल काटता हूँ। हमें भी ऐसी ही खेती करनी चाहिए, कि उन संत की तरह हम भी कह सकें कि "मैं भी किसान ही हूँ।" Once upon a time, a saint went to a farmer's farm to ask for wheat. He was a farmer atheist. He said- "I work hard day and night and earn a living. First I plow in the field, then sow seeds, fertilize. I water again and again, weed out the grass, protect the animals from the animals. In this way, when the crop is ready after continuous hard work, then I get food. And you want to fill your stomach without working hard? The saint smiled and said- Son! I am also a farmer. But my farming is of some other type. I plow in the field of a man's heart, with the help of oxen in the form of satsang, plow in the form of wisdom and sow seeds of devotion. By adding manure like gum, I water with the love of God. With the khurpi of renunciation, I remove the grass of demerit and ignorance, protect from animals like lusts and finally harvest the divine harvest. We should also do such farming, that like those saints, we can also say that "I am also a farmer". ஒரு காலத்தில், ஒரு துறவி ஒரு விவசாயி பண்ணைக்கு கோதுமை கேட்கச் சென்றார். அவர் ஒரு விவசாயி நாத்திகர். அவர் சொன்னார்- "நான் இரவும் பகலும் கடினமாக உழைத்து ஒரு வாழ்க்கையை சம்பாதிக்கிறேன். முதலில் நான் வயலில் உழவு செய்கிறேன், பின்னர் விதைகளை விதைக்கிறேன், உரமிடுகிறேன். நான் மீண்டும் மீண்டும் தண்ணீர் ஊற்றி, புல்லை களைந்து, விலங்குகளிடமிருந்து விலங்குகளைப் பாதுகாக்கிறேன். இந்த வழியில், தொடர்ச்சியான கடின உழைப்புக்குப் பிறகு பயிர் தயாராக இருக்கும்போது, ​​எனக்கு உணவு கிடைக்கிறது. நீங்கள் கடினமாக உழைக்காமல் உங்கள் வயிற்றை நிரப்ப விரும்புகிறீர்களா? துறவி சிரித்துக்கொண்டே சொன்னார்- மகனே! நானும் ஒரு விவசாயி. ஆனால் எனது வேளாண்மை வேறு வகை. நான் ஒரு மனிதனின் இதயத்தின் வயலில் உழுகிறேன், சத்சங் வடிவத்தில் எருதுகளின் உதவியுடன், ஞானத்தின் வடிவத்தில் உழுது, பக்தியின் விதைகளை விதைக்கிறேன். பசை போன்ற எருவைச் சேர்ப்பதன் மூலம், நான் கடவுளின் அன்பால் தண்ணீர். துறவறத்தின் குர்பியுடன், நான் குறைபாடு மற்றும் அறியாமையின் புல்லை அகற்றி, காமங்கள் போன்ற விலங்குகளிடமிருந்து பாதுகாக்கிறேன், இறுதியாக தெய்வீக அறுவடையை அறுவடை செய்கிறேன். அத்தகைய புனிதர்களைப் போலவே, "நானும் ஒரு விவசாயி" என்று சொல்லலாம். ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸಂತನೊಬ್ಬ ರೈತನ ಜಮೀನಿಗೆ ಗೋಧಿ ಕೇಳಲು ಹೋದನು. ಅವರು ರೈತ ನಾಸ್ತಿಕರಾಗಿದ್ದರು. ಅವರು ಹೇಳಿದರು- "ನಾನು ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ ಶ್ರಮಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಜೀವನ ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತೇನೆ. ಮೊದಲು ನಾನು ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಉಳುಮೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ನಂತರ ಬೀಜಗಳನ್ನು ಬಿತ್ತುತ್ತೇನೆ, ಫಲವತ್ತಾಗಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತೇನೆ, ಹುಲ್ಲನ್ನು ಕಳೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಪ್ರಾಣಿಗಳಿಂದ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ, ನಿರಂತರ ಕಠಿಣ ಪರಿಶ್ರಮದ ನಂತರ ಬೆಳೆ ಸಿದ್ಧವಾದಾಗ, ನಾನು ಆಹಾರವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು ನೀವು ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡದೆ ನಿಮ್ಮ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ತುಂಬಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಸಂತ ಮುಗುಳ್ನಕ್ಕು ಹೇಳಿದರು- ಮಗ! ನಾನು ಕೂಡ ಕೃಷಿಕ. ಆದರೆ ನನ್ನ ಕೃಷಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯದ್ದಾಗಿದೆ. ನಾನು ಮನುಷ್ಯನ ಹೃದಯದ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಉಳುಮೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಎತ್ತುಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಸತ್ಸಂಗ ರೂಪದಲ್ಲಿ, ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನೇಗಿಲು ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯ ಬೀಜಗಳನ್ನು ಬಿತ್ತುತ್ತೇನೆ. ಗಮ್ ನಂತಹ ಗೊಬ್ಬರವನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ, ನಾನು ದೇವರ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತೇನೆ. ತ್ಯಜಿಸುವ ಖುರ್ಪಿ ಯೊಂದಿಗೆ, ನಾನು ಅಪನಗದತೆ ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾನದ ಹುಲ್ಲನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತೇನೆ, ಕಾಮಗಳಂತಹ ಪ್ರಾಣಿಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ದೈವಿಕ ಸುಗ್ಗಿಯನ್ನು ಕೊಯ್ಲು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾವು ಅಂತಹ ಕೃಷಿಯನ್ನು ಸಹ ಮಾಡಬೇಕು, ಆ ಸಂತರಂತೆ ನಾವು "ನಾನು ಕೂಡ ಕೃಷಿಕ" ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು. Однажды святой пошел на ферму фермера просить пшеницу. Он был фермером-атеистом. Он сказал: «Я много работаю день и ночь и зарабатываю на жизнь. Сначала я вспахиваю поле, затем сею семена, удобряю. Я поливаю снова и снова, пропалываю траву, защищаю животных от животных. Таким образом, когда урожай готов после постоянной тяжелой работы, я получаю еду. А вы хотите набить желудок, не напрягаясь? Святой улыбнулся и сказал: Сын! Я тоже фермер. Но мое земледелие другого типа. Я вспахиваю поле человеческого сердца с помощью волов в форме сатсанга, пашу в форме мудрости и сею семена преданности. Добавляя навоз, например жвачку, Я поливаю с любовью к Богу. С помощью хурпи отречения я удаляю траву недостатков и невежества, защищаю от животных, подобных похотям, и, наконец, собираю божественный урожай. Мы также должны заниматься таким сельским хозяйством, чтобы, как и эти святые, мы также могли сказать: «Я тоже фермер». ذات مرة ، ذهب قديس إلى مزرعة للمزارعين لطلب القمح. كان فلاحا ملحدا. قال - "أنا أعمل بجد ليل نهار وأكسب لقمة العيش. أولاً أحرث في الحقل ، ثم أزرع البذور وأخصبها. أسقي مرارًا وتكرارًا ، وأزيل العشب ، وأحمي الحيوانات من الحيوانات. بهذه الطريقة ، عندما يكون المحصول جاهزًا بعد عمل شاق مستمر ، أحصل على الطعام. وتريد أن تملأ معدتك دون أن تعمل بجد؟ ابتسم القديس وقال - بني! أنا أيضا مزارع. لكن زراعي من نوع آخر. أحرث في حقل قلب الرجل ، بمساعدة ثيران على شكل ساتسانغ ، أحرث في شكل حكمة وأزرع بذور الإخلاص. بإضافة السماد مثل العلكة ، أنا أسقي بحب الله. مع خوربي التنازل ، أزيل عشب النقص والجهل ، وأحمي من الحيوانات مثل الشهوات ، وأخيراً أحصد الحصاد الإلهي. يجب علينا أيضًا أن نفعل مثل هذه الزراعة ، مثل هؤلاء القديسين ، يمكننا أيضًا أن نقول "أنا أيضًا مزارع". একসময় একজন সাধু এক কৃষকের খামারে গম চাওয়ার জন্য গেলেন। তিনি ছিলেন কৃষক নাস্তিক। তিনি বলেছিলেন- "আমি দিনরাত পরিশ্রম করে জীবিকা নির্বাহ করি। প্রথমে আমি ক্ষেতে লাঙ্গল করি, তারপরে বীজ বপন করি, উর্বর করি I আমি বারবার জল খাই, ঘাস ছাড়ে, প্রাণীদের হাত থেকে রক্ষা করি। এইভাবে, ক্রমাগত কঠোর পরিশ্রমের পরে যখন ফসল প্রস্তুত হয়, তখন আমি খাবার পাই। এবং আপনি কঠোর পরিশ্রম না করে পেট ভরাতে চান? সাধু হেসে বললেন- পুত্র! আমিও কৃষক। তবে আমার কৃষিকাজ অন্যরকম। আমি একজন মানুষের হৃদয়ের ক্ষেতে লাঙল, সৎসঙ্গ আকারে ষাঁড়ের সাহায্যে, প্রজ্ঞা আকারে লাঙ্গল এবং ভক্তি বীজ বপন করি। মাড়ির মতো সার যোগ করে, আমি ofশ্বরের ভালবাসা দিয়ে জল। ত্যাগের খুরপির সাহায্যে, আমি শালীনতা এবং অজ্ঞতার ঘাস সরিয়ে ফেলি, অভিলাষের মতো প্রাণী থেকে রক্ষা করি এবং শেষ পর্যন্ত divineশিক ফসল কাটা করি। আমাদেরও এ জাতীয় কৃষিকাজ করা উচিত, saints সন্তদের মতো আমরাও বলতে পারি যে "আমিও কৃষক"। 很久以前,圣徒去农民的农场要麦子。 他是一个农民无神论者。他说:“我日夜努力工作,谋生。首先,我在田间耕种,然后播种,施肥。我一次又一次浇水,除草,保护动物免受动物侵害。 这样,经过不断的努力,当农作物收成时,我就得到了食物。而您想不努力就填饱肚子吗? 圣人微笑着说-儿子!我也是农民但是我的农业是其他类型的。 我在男人的心田里耕作,在萨桑的形式的牛的帮助下,在智慧形式的耕作下,播下了虔诚的种子。 通过添加口香糖等粪肥, 我用上帝的爱浇水。放弃时,我去除了功绩和无知的草,保护自己免受欲望之类的动物的侵害,最后收获了神圣的收获。 我们也应该像这样的圣人那样耕种,我们也可以说“我也是农民”。 એક સમયે એક સંત ખેડૂતના ખેતરમાં ઘઉં માંગવા ગયો. તે ખેડૂત નાસ્તિક હતો. તેણે કહ્યું- "હું રાત-દિવસ સખત મહેનત કરું છું અને આજીવિકા મેળવી શકું છું. પહેલા હું ખેતરમાં ખેડું છું, ત્યારબાદ બીજ વાું છું, ફળદ્રુપ કરું છું. હું ફરીથી અને ફરીથી પાણી પીઉં છું, ઘાસને ઘાસચારો કરું છું, પ્રાણીઓને પ્રાણીઓથી સુરક્ષિત કરું છું." આ રીતે, જ્યારે સતત મહેનત પછી પાક તૈયાર થાય છે, ત્યારે મને ખોરાક મળે છે. અને તમે સખત મહેનત કર્યા વિના તમારું પેટ ભરવા માંગો છો? સંતે હસીને કહ્યું- પુત્ર! હું પણ ખેડૂત છું. પરંતુ મારી ખેતી બીજા કોઈક પ્રકારની છે. હું માણસના હૃદયના ક્ષેત્રમાં સત્સંગના રૂપમાં બળદની મદદથી, ડહાપણના રૂપમાં ખેડું છું અને ભક્તિના બીજ વાું છું. ગમ જેવી ખાતર ઉમેરીને, હું ભગવાનના પ્રેમથી પાણી ભરી રહ્યો છું. ત્યાગની ખુર્પીથી, હું અનિષ્ટ અને અજ્oranceાનતાના ઘાસને દૂર કરું છું, વાસના જેવા પ્રાણીઓથી સુરક્ષિત છું અને છેવટે દૈવી લણણી લઉં છું. આપણે પણ આવી ખેતી કરવી જોઈએ, તે સંતોની જેમ, આપણે પણ કહી શકીએ કે "હું પણ ખેડૂત છું". 昔々、聖人は小麦を求めて農民の農場に行きました。 彼は農民の無神論者でした。彼は、「私は昼夜を問わず一生懸命働き、生計を立てています。最初に畑を耕し、次に種を蒔き、肥料を与えます。何度も水をやり、草を取り除き、動物を動物から守ります。 このように、一生懸命頑張って作物の準備ができたら、食べ物をもらいます。そして、あなたは一生懸命働かずにあなたの胃を満たしたいですか? 聖人は微笑んで言った-息子!私も農民です。しかし、私の農業は他のタイプのものです。 私はサッサンの形の去勢牛の助けを借りて、人間の心の畑を耕し、知恵の形で耕し、献身の種を蒔きます。 ガムのような肥料を加えることで、 私は神の愛で水をやります。放棄のクルピで、私はデメリットと無知の草を取り除き、欲望のような動物から保護し、最後に神の収穫を収穫します。 私たちもそのような農業をしなければなりません、それらの聖人のように、私たちは「私も農民です」と言うこともできます。 एक समय, संतहरू गहुँको खोजीमा किसान फार्महरूमा गए। उहाँ किसान नास्तिक हुनुहुन्थ्यो। उनले भने, "म दिन र रात कडा मेहनत गरेर जीविका चलाउँछु। पहिले म जमिनहरू लगाउँछु, त्यसपछि रोप्दछु र उर्वर हुन्छु। म धेरै चोटि पानी खान्छु, घाँस खाली गर्छु र पशुहरूलाई खुवाउँछु। जनावरहरूबाट सुरक्षा दिन्छु।" यस तरिकाले, जब तपाईं कडा परिश्रम गर्नुहुन्छ र बाली तयार हुन्छ, तपाईं खाना पाउनुहुनेछ। र के तपाई कडा मेहनत नगरी तपाईको पेट भर्ने चाहानुहुन्छ? संत मुस्कुराए र भने - छोरा! म पनि किसान हुँ। तर मेरो खेती अर्को प्रकारको छ। सासानको रूपमा गोरुको सहायताले, म मानव हृदयको क्षेत्रहरू विकास गर्दछु, बुद्धिको रूपमा खेती गर्छु, र समर्पणको बीउ छर्दछु। गम जस्तै मल थप गरेर, म भगवानको प्रेमले पानी भर्छु। परित्याग गरिएको कुल्पीको साथ, म असुविधा र अज्ञानी घाँसहरूबाट छुटकारा पाउँदछु, चाहनाजस्ता जनावरहरूबाट सुरक्षित राख्छु र अन्तमा परमेश्वरको बाली काट्छु। हामीले त्यस्ता खेती पनि गर्नुपर्दछ, त्यस्ता सन्तहरू जस्ता, हामी यो पनि भन्न सक्छौं, "म किसान पनि हुँ।" Il était une fois, les saints allaient dans les fermes paysannes à la recherche de blé. C'était un paysan athée. Il a dit: «Je travaille dur jour et nuit pour gagner ma vie. D'abord, je cultive les champs, puis je sème et je fertilise. J'arrose plusieurs fois, je nettoie l'herbe et je nourris les animaux. De cette façon, lorsque vous travaillez dur et que la récolte est prête, vous obtenez de la nourriture. Et tu veux te remplir l'estomac sans travailler dur? Le saint sourit et dit-fils! Je suis également agriculteur. Mais mon agriculture est un autre type. Avec l'aide du bœuf sous forme de sassan, je cultive les champs du cœur humain, cultive sous forme de sagesse et sème les graines du dévouement. En ajoutant des engrais comme de la gomme, J'arrose avec l'amour de Dieu. Avec Culpi abandonné, je me débarrasse des inconvénients et de l'herbe ignorante, je me protège des animaux comme le désir et je récolte enfin la récolte de Dieu. Nous devons aussi faire une telle agriculture, comme ces saints, nous pouvons aussi dire: «Je suis aussi un agriculteur».

  • Happy Diwali Quotes | ❝ May millions of lamps illuminate your life with joy, prosperity, health.....

    ❝ May millions of lamps illuminate your life with joy, prosperity, health and wealth forever. Wishing you and your family a very Happy Diwali.❞ ❝लाखों दीपक आपके जीवन को हमेशा खुशियों, समृद्धि, स्वास्थ्य और धन से रोशन करें। आपको और आपके परिवार को दीपावली की बहुत बहुत बधाई।❞ happy diwali quotes happy diwali quotes in english happy diwali quotes in marathi happy diwali quotes in hindi happy diwali quotes for colleagues happy diwali quotes for teachers happy diwali quotes for company happy diwali quotes for office happy diwali quotes 2022 happy diwali quotes for family happy diwali wishes happy diwali wishes quotes happy diwali wishes in english happy diwali wishes in marathi happy diwali wishes 2022 happy diwali wishes to team happy diwali wishes 2022 quotes happy diwali wishes in hindi happy diwali wishes for family happy diwali wishes corporate diwali wishes diwali wishes in english diwali wishes quotes diwali wishes in marathi diwali wishes from company diwali wishes in hindi diwali wishes message diwali wishes images diwali wishes to employees diwali wishes template diwali quotes diwali quotes in english diwali quotes in marathi diwali quotes in hindi diwali quotes wishes diwali quotes for students diwali quotes in english text diwali quotes for instagram diwali quotes for school diwali quotes 2022

  • The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. Franklin D. Roosevelt

    The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. Franklin D. Roosevelt कल के बारे में हमारी अनुभूति की एकमात्र सीमा आज के बारे में हमारे संदेह होंगे। फ्रैंकलिन डी. रूजवेल्ट

  • In the cookie of life, friends are the chocolate chips.

    In the cookie of life, friends are the chocolate chips. Salman Rushdie #Friendship_Quotes #Salman_Rushdie

  • You are never too old to set another goal or to dream a new dream. C.S. Lewis

    You are never too old to set another goal or to dream a new dream. C.S. Lewis आप कोई अन्य लक्ष्य निर्धारित करने या कोई नया सपना देखने के लिए कभी भी बूढ़े नहीं होते हैं। सी.एस. लुईस

  • A true friend is someone who is always there during the highs and lows, holding your hand and che...

    A true friend is someone who is always there during the highs and lows, holding your hand and cheering you on. #Friendship_Quotes

  • The only way to do great work is to love what you do. Steve Jobs

    The only way to do great work is to love what you do. Steve Jobs महान कार्य करने का एकमात्र तरीका यह है कि आप जो करते हैं उससे प्यार करें। स्टीव जॉब्स

  • The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. Franklin D. Roosevelt Quotes

    "The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today." translated into several languages: 1. French: "La seule limite à notre réalisation de demain sera nos doutes d'aujourd'hui." 2. Spanish: "El único límite para nuestra realización de mañana serán nuestras dudas de hoy." 3. German: "Die einzige Grenze für unsere Verwirklichung von morgen werden unsere Zweifel von heute sein." 4. Italian: "L'unico limite alla nostra realizzazione di domani saranno i nostri dubbi di oggi." 5. Portuguese: "O único limite para nossa realização de amanhã serão nossas dúvidas de hoje." 6. Chinese (Simplified): "我们明天实现的唯一限制将是我们今天的疑虑。" 7. Japanese: "明日の実現に唯一の限界は、今日の疑念にあります。" 8. Russian: "Единственным ограничением нашего осуществления завтрашнего дня будут наши сомнения сегодня." 9. Arabic: "الحد الوحيد لتحقيقنا للغد سيكون شكوكنا اليوم." 10. Hindi: "कल के हमारे साकार करने की एकमात्र सीमा हमारे आज के संदेह होंगे।" 11. Korean: "내일을 실현하는 유일한 한계는 오늘의 의심입니다." 12. Turkish: "Yarının farkına varmamızın tek sınırı, bugünkü şüphelerimiz olacaktır." 13. Dutch: "De enige limiet voor onze realisatie van morgen zullen onze twijfels van vandaag zijn." 14. Greek: "Το μόνο όριο για την αντίληψή μας για το αύριο θα είναι οι αμφιβολίες μας σήμερα." 15. Swedish: "Det enda begränsningen för vår förverkligande av morgondagen kommer att vara våra tvivel idag."

  • The best way to predict the future is to create it. Peter Drucker

    The best way to predict the future is to create it. Peter Drucker भविष्य की भविष्यवाणी करने का सबसे अच्छा तरीका उसे बनाना है। पीटर ड्रूक्कर

  • The only way to do great work is to love what you do. Steve Jobs

    Here's the phrase "The only way to do great work is to love what you do." translated into several languages: 1. French: "La seule façon de faire un excellent travail est d'aimer ce que vous faites." 2. Spanish: "La única manera de hacer un gran trabajo es amar lo que haces." 3. German: "Der einzige Weg, um großartige Arbeit zu leisten, ist es, das zu lieben, was du tust." 4. Italian: "L'unico modo per fare un grande lavoro è amare ciò che fai." 5. Portuguese: "A única maneira de fazer um ótimo trabalho é amar o que você faz." 6. Chinese (Simplified): "做出优秀的工作的唯一途径就是热爱自己的工作。" 7. Japanese: "偉大な仕事をする唯一の方法は、自分のやっていることを愛することです。" 8. Russian: "Единственный способ сделать великую работу - это любить то, что ты делаешь." 9. Arabic: "الطريقة الوحيدة للقيام بعمل عظيم هي أن تحب ما تفعله." 10. Hindi: "महान काम करने का एकमात्र तरीका वही है जो आपको पसंद है करना।" 11. Korean: "위대한 일을 하려면 하는 일을 사랑하는 것이 유일한 방법입니다." 12. Turkish: "Büyük işler yapmanın tek yolu, yaptığınız işi sevmektir." 13. Dutch: "De enige manier om geweldig werk te leveren is houden van wat je doet." 14. Greek: "Ο μοναδικός τρόπος για να κάνετε μεγάλη δουλειά είναι να αγαπάτε αυτό που κάνετε." 15. Swedish: "Det enda sättet att göra ett fantastiskt jobb är att älska det du gör."

bottom of page